将定语变成谓语
例9:Loose clothing gives you greater freedom of movement.
衣服宽松,可以活动自如。
例10:I don’t want you mucking up my nice clean floor.
我这地板又干净,又漂亮,不想让你弄脏。www.examw.com
这两句译文都把定语变成了谓语,句子中间有停顿,听起来从容、自然。若照原文的结构,译成“宽松的衣服使你活动起来更为自在”和“我不想让你弄脏我干净漂亮的地板”,倒显得过于拘谨了。